flo-loisir-cn.indd - page 4

1886年百年老店
欢迎来到哲学家与文人的据点,真正的圣日耳曼德佩区与拉丁区的核心。1886年以来无数社会名流曾光
顾这家老店,它塑造了当今巴黎餐饮的传统。
Depuis 1886, la brasserie pleine d’esprit !
Bienvenue au rendez-vous des grands penseurs et des écrivains :une institution au cœur de Saint-Germain-des-Prés
et du Quartier Latin. Depuis 1886, les personnalités se succèdent au Balzar et perpétuent les traditions qui font l’âme
des grandes brasseries parisiennes.
Balzar
巴尔扎克餐厅
+
附近景点: 拉丁区、先贤祠、巴黎圣母院
À PROXIMITÉ : Quartier Latin, Panthéon, Notre-Dame de Paris
让我们揭开美食的序幕
位于凡尔赛蒙当斯剧院拐角的剧院餐厅秉承了文化与美食完美融合的传统。
Lever de rideau sur une cuisine de goût
A deux pas du Théâtre Montansier à Versailles, la Brasserie du Théâtre renoue avec la tradition qui unit la culture et
les grandes brasseries.
Brasserie du Théâtre
剧院餐厅
+
附近景点:蒙坦斯剧院、凡尔赛城堡
À PROXIMITÉ : Théâtre Montansier, Château de Versailles
Excelsior
精益餐厅
南锡学院的瑰宝
精益餐厅是厨艺与文化传承的见证,南锡学院的瑰宝。这家拥有精美装潢的百年餐厅始终不渝地秉承着
南锡厨艺的精华。
Le fleuron de l’école de Nancy
Véritable témoin d’un patrimoine gastronomique et culturel, Excelsior fait battre le cœur de Nancy depuis plus de 100
ans. Avec son extraordinaire décor, entre art et industrie, c’est le véritable fleuron de l’École de Nancy.
+
附近景点:斯坦尼斯拉斯宫、美术博物馆
À PROXIMITÉ : Place Stanislas, Musée des Beaux-Arts
比利时传统的核心
餐厅位于圣岛老街区,是出访布鲁塞尔的必去之处。自1921年以来,餐厅一直秉承着比利时美食传统,
无数艺术家与社会名流纷至沓来,无不被这里的历史氛围深深吸引。
Le cœur de la tradition belge
Haut lieu de la vie bruxelloise, située dans le quartier historique de l’Îlot Sacré, la brasserie Aux Armes de Bruxelles
honore depuis 1921 la cuisine traditionnelle belge. De nombreux artistes et personnalités s’y retrouvent, sensibles à
son atmosphère chargée d’histoire.
布鲁塞尔兵器餐厅
Aux Armes de Bruxelles
+
附近景点:大皇宫
À PROXIMITÉ : Grand Place
顶级美食的典范
位于市中心加泰罗尼亚宫旁的巴塞罗纳福楼餐厅是参观巴塞罗纳的必经之处,餐厅昔日为纺织工厂,如
今是巴塞罗纳市民聚会的首选。
Partageons le goût de l’exigence
Située au cœur de la ville, à côté du Palau de la Mùsica Catalana et des endroits les plus visités de Barcelone, cette
ancienne fabrique de textile est devenue le lieu de rendez-vous privilégié des Barcelonais.
Brasserie Flo Barcelona
巴塞罗纳福楼餐厅
+
附近景点:巴塞罗纳兰布拉斯大教堂
À PROXIMITÉ : Ramblas - Cathédrale de Barcelone
Les Beaux-Arts
美术餐厅
顶级美食的典范
位于加龙河畔的这家餐厅以其“美好年代”风格的装潢著称,受巴黎影响的西南风味佳肴深受商业人士
与回头客的喜爱。
Partageons le goût de l’exigence
La Brasserie, qui surplombe les berges de la Garonne, doit son succès à un décor Belle Epoque aux accents parisiens
et sa cuisine du Sud-Ouest qui séduit Hommes d’affaires et habitués de toujours.
+
附近景点:加龙河、新桥
À PROXIMITÉ : La Garonne, Le Pont Neuf
Brasserie Flo Reims
兰斯福楼餐厅
顶级美食的典范
这家位于兰斯的餐厅由私人住宅改造而成,长久以来一直吸引着政客、艺术家、商业人士等回头客前来
光顾, 它是到访兰斯必去的餐厅之一。
Partageons le goût de l’exigence
Incontournable à Reims, cet ancien hôtel particulier est devenu au fil du temps le repère privilégié des Hommes
politiques, artistes, Hommes d’affaires ou habitués de toujours.
+
附近景点:兰斯大教堂、香槟城堡
À PROXIMITÉ : Cathédrale de Reims, Maisons de Champagne
顶级美食的典范
这间餐厅毗邻巴士底与孚日广场,您在此可以一边品尝佳肴,一边欣赏法国50年代风格的精美装潢。
Partageons le goût de l’exigence
Cet établissement est situé à deux pas de la Bastille et de la Place des Vosges. Dans un décor de style années 50 on
vient y savourer d’excellents mets.
Petit Bofinger Bastille
巴士底小博芬格餐厅
+
附近景点:巴士底歌剧院、孚日广场
À PROXIMITÉ : Opéra Bastille, Place des Vosges
顶级美食的典范
这间以热情好客与精湛厨艺闻名遐迩的餐厅位于万塞纳城堡旁边,在这里您可以尽享法国传统佳肴。
Partageons le goût de l’exigence
Reconnue pour ses valeurs d’hospitalité et de savoir- faire, la brasserie située à deux pas du château de Vincennes,
vous fait découvrir sa cuisine traditionnelle.
万塞纳小博芬格餐厅
Petit Bofinger Vincennes
+
附近景点:万塞纳城堡、万塞纳动物园、花卉园
À PROXIMITÉ : Château de Vincennes, Zoo de Vincennes, Parc Floral
位于巴黎中心花园的美食驿站
无论您是来植物园散步还是参观国家历史博物馆,都不妨顺便来这家餐厅享受诱人的美食。
L’escale gourmande au Jardin en plein Paris
Venez nous rendre visite et apprécier notre carte et nos
alléchantes ardoises gourmandes lors d’une promenade
dans les allées du Jardin des Plantes ou d’une visite du Muséum National d’Histoire Naturelle !
还请体验:
鲸鱼餐厅
DECOUVREZ AUSSI :
La Baleine
+
附近景点:植物园、阿拉伯世界学院
À PROXIMITÉ : Jardin des Plantes, Institut du Monde Arabe
1,2,3 5,6
Powered by FlippingBook